Translate Spanish Arabic وثائق مؤقتة
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
A juicio del Secretario General, esa comunicación constituye credenciales provisionales suficientes.ويرى الأمين العام أن الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
-
Pascal Biaou han sido nombrados representantes suplentes de Benin en el Consejo de Seguridad del 1° al 28 de febrero de 2005.ويرى الأمين العام أن الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
-
Por lo que respecta al programa de trabajo del Instituto, la OSSI llegó a la conclusión de que, en 2004, los resultados se limitaron, por lo general, a documentos provisionales o a materiales actualizados.وفيما يتعلق ببرنامج عمل المعهد، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن النواتج في عام 2004 كانت بوجه عام مقصورة على وثائق مؤقتة أو مواد مستكملة.
-
A juicio del Secretario General, esa comunicación constituye credenciales provisionales apropiadas.ويرى الأمين العام أن تلك المذكرة تشكل وثائق تفويض مؤقتة ملائمة.
-
En opinión del Secretario General, la mencionada comunicación constituye credenciales provisionales adecuadas.ويرى الأمين العام أن هذه المذكرة تعد وثائق تفويض مؤقتة كافية.
-
A juicio del Secretario General, la carta mencionada constituye credenciales provisionales suficientes.ويــرى الأميــن العــام أن هــذه المذكــرة الشفويـــة تشكل وثائــق تفويـــض مؤقتــة وافية بالغرض.
-
b) Se habían comunicado al Secretario General de la Conferencia las credenciales provisionales de los representantes de los siguientes Estados Partes: Alemania, Cuba, Dinamarca, El Salvador, Filipinas, la ex República Yugoslava de Macedonia, República de Moldova, Rumania y Senegal.(ب) واستلم الأمين العام للمؤتمر وثائق تفويض مؤقتة بخصوص ممثلي الدول الأطراف التالية:
-
A juicio del Secretario General, esa comunicación constituye credenciales provisionales suficientes.ويرى الأمين العام أن تلك المذكرة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
-
A juicio del Secretario General esa comunicación constituye credenciales provisionales suficientes.ويرى الأمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة ملائمة.
-
A juicio del Secretario General, esa comunicación constituye credenciales provisionales suficientes.ويرى الأمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.